<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1250">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1250 北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別行儀軌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1250 北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別行儀軌</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1250</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-13 10:59:38 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別行儀軌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A440">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>一</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎</mapping></char>
<char xml:id="SD-A441">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A441</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>kaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>乙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066049" type="PUA">U+104441</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A442">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ki</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>丁</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ki</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A444">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ku</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>乃</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ku</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-A448">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A448</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ko</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>人</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ko</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066056" type="PUA">U+104448</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弋</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4B6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ja</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>介</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ja</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4B7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4B7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仄</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066167" type="PUA">U+1044B7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4DA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4DA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巴</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066202" type="PUA">U+1044DA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4DC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4DC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.ti</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>廿</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066204" type="PUA">U+1044DC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A54B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066315" type="PUA">U+10454B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A54C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A54C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.naa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>他</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066316" type="PUA">U+10454C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A54D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.ni</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仗</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A557">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-A558">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>taa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>出</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A559">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ti</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凸</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ti</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A55B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>加</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-A55D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>包</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A563">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A563</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>卉</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066339" type="PUA">U+104563</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖞</mapping></char>
<char xml:id="SD-A564">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>thaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>卡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>thā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A56F">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>da</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>叨</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>da</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟</mapping></char>
<char xml:id="SD-A570">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A570</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>daa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>叼</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066352" type="PUA">U+104570</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A57B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>叻</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠</mapping></char>
<char xml:id="SD-A57D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dhi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>囚</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dhi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A57E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A57E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dhii</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>外</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dhī</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066366" type="PUA">U+10457E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠𑖱</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5AA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5AA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>naa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>左</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066410" type="PUA">U+1045AA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5AF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ne</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弁</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ne</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066415" type="PUA">U+1045AF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>旦</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066425" type="PUA">U+1045B9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5BB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5BB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pe</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>本</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pe</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066427" type="PUA">U+1045BB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5C1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5C1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>民</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066433" type="PUA">U+1045C1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖣</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5D9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>矛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5DD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5DD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bhu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>禾</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bhu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066461" type="PUA">U+1045DD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5DE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5DE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bhuu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>穴</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bhū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066462" type="PUA">U+1045DE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥𑖳</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亦</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5ED">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>yaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>yā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ye</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>份</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ye</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066487" type="PUA">U+1045F7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>兇</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>yaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066491" type="PUA">U+1045FB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>先</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>raa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>全</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A640">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ri</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>共</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ri</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066560" type="PUA">U+104640</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A642">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ru</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>冰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ru</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A643">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A643</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ruu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>列</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066563" type="PUA">U+104643</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖳</mapping></char>
<char xml:id="SD-A64A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>匡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩</mapping></char>
<char xml:id="SD-A64C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>li</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>印</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>li</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066572" type="PUA">U+10464C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A650">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A650</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>le</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>同</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>le</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066576" type="PUA">U+104650</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A656">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>向</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-A658">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>合</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A65D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vai</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>因</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vai</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char>
<char xml:id="SD-A660">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>圳</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A662">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>在</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫</mapping></char>
<char xml:id="SD-A663">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A663</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`saa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>圭</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066595" type="PUA">U+104663</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A66A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A66A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`so</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>夸</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066602" type="PUA">U+10466A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A66E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>好</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṣa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖬</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>屹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>si</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>帆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>si</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066620" type="PUA">U+10467C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>se</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>se</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066658" type="PUA">U+1046A2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6AA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>hi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066666" type="PUA">U+1046AA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6AE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>he</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>旨</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>he</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066670" type="PUA">U+1046AE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ha.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>曳</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>haṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>k.sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>朽</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kṣa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>k.saa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>朴</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kṣā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066677" type="PUA">U+1046B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>k.si</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>朱</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kṣi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066678" type="PUA">U+1046B6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A8E2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A8E2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>兩</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067234" type="PUA">U+1048E2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A9BD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>忝</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-A9BF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A9BF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jri</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>忽</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jri</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067455" type="PUA">U+1049BF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA5E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>氛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067614" type="PUA">U+104A5E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA76">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA76</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>治</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067638" type="PUA">U+104A76</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AABC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>盲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AF59">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tva</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>玆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tva</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-AFAB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AFAB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nva</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>神</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nva</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1068971" type="PUA">U+104FAB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-B065">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>svaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>送</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>svā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-B448">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B448</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tna</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>寒</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tna</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070152" type="PUA">U+105448</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-B6BC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B6BC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rtha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>飮</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rtha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070780" type="PUA">U+1056BC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖞</mapping></char>
<char xml:id="SD-B7A3">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rva</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>楠</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rva</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-C967">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-C967</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>^nku</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仩</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṅku</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075559" type="PUA">U+106967</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖒𑖿𑖎𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-C9FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.n.da</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>汔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇḍa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075709" type="PUA">U+1069FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping></char>
<char xml:id="SD-CA6E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CA6E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nda</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>刡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nda</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075822" type="PUA">U+106A6E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟</mapping></char>
<char xml:id="SD-CD4B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.s.ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>沰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṣṭa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076555" type="PUA">U+106D4B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping></char>
<char xml:id="SD-CDF9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CDF9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>spho</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>厘</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>spho</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076729" type="PUA">U+106DF9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-CEE4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CEE4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>挕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076964" type="PUA">U+106EE4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖀</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFCF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>e</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>珫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>e</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077199" type="PUA">U+106FCF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖊</mapping></char>
<char xml:id="SD-D957">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D957</charName>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>揨</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079639" type="PUA">U+107957</mapping>
			<mapping type="unicode">𑗆</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA4A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-E040">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>naa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nāṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E046">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.t</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>誆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char>
<char xml:id="SD-E056">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E056</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>li.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>豤</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>liḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081430" type="PUA">U+108056</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩𑖰𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-E068">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E068</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>stu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>跠</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>stu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081448" type="PUA">U+108068</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖝𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-E074">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>輆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0BD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0BD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`sca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>鉠</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081533" type="PUA">U+1080BD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0D6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0D6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ri.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>雺</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>riḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081558" type="PUA">U+1080D6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖰𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0E1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0E1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`sra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>颬</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081569" type="PUA">U+1080E1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-E1A6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E1A6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ndraa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>嶆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ndrā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081766" type="PUA">U+1081A6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟𑖿𑖨𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-E1C0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E1C0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>彯</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>paṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081792" type="PUA">U+1081C0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖼</mapping></char>
<char xml:id="SD-E2EE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E2EE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dhi.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>碭</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dhiḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1082094" type="PUA">U+1082EE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠𑖰𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-E4BB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E4BB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddho</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>隞</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddho</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1082555" type="PUA">U+1084BB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖺</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:30">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0230a15" ed="T"/>
<lb n="0230a16" ed="T"/>
<lb n="0230a17" ed="T"/>
<lb n="0230a18" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1250</cb:docNumber>
<lb n="0230a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230002" n="0230002"/>北方毘沙門多聞寶藏天王神妙
<lb n="0230a20" ed="T"/>陀羅尼別行儀軌</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0230a21" ed="T"/>
<lb n="0230a22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230003" n="0230003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230003" n="0230003"/><anchor xml:id="beg0230003" n="0230003"/>特進試鴻臚卿<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門
<lb n="0230a23" ed="T"/><name role="" type="person">大廣智不空</name>奉　詔譯<anchor xml:id="end0230003"/></byline>
<lb n="0230a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230a2401">爾時毘沙門天王吿一切衆生言：「善男子！汝
<lb n="0230a25" ed="T"/>於<name role="" type="person">南閻浮提</name>五濁惡世中，或出家比丘僧、比
<lb n="0230a26" ed="T"/>丘尼，在家優婆塞、優婆夷等，同在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230004" n="0230004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230004" n="0230004"/><anchor xml:id="beg0230004" n="0230004"/>法<anchor xml:id="end0230004"/>中，我
<lb n="0230a27" ed="T"/>領諸天善神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230005" n="0230005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230005" n="0230005"/><anchor xml:id="beg0230005" n="0230005"/>擁<anchor xml:id="end0230005"/>護是人。若聞我名者、有知我
<lb n="0230a28" ed="T"/>者，我當於是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230006" n="0230006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230006" n="0230006"/><anchor xml:id="beg0230006" n="0230006"/>左<anchor xml:id="end0230006"/>右，如護眼精、如護己命，
<lb n="0230a29" ed="T"/>無令諸惡者惱亂。若有一切男子女人，以王
<pb n="0230b" ed="T" xml:id="T21.1250.0230b"/>
<lb n="0230b01" ed="T"/>事我，我以王事之；以一切貴勝事我，我以一
<lb n="0230b02" ed="T"/>切貴勝事之；若以富樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230007" n="0230007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230007" n="0230007"/><anchor xml:id="beg0230007" n="0230007"/>音<anchor xml:id="end0230007"/>聲事我，我以一切
<lb n="0230b03" ed="T"/>富樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230008" n="0230008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230008" n="0230008"/><anchor xml:id="beg0230008" n="0230008"/>音<anchor xml:id="end0230008"/>聲事之。若有人能受持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230009" n="0230009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230009" n="0230009"/><anchor xml:id="beg0230009" n="0230009"/>誦<anchor xml:id="end0230009"/>陀羅尼
<lb n="0230b04" ed="T"/>及結印法，所有行用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230010" n="0230010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230010" n="0230010"/><anchor xml:id="beg0230010" n="0230010"/>供養我形像<anchor xml:id="end0230010"/>者，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230011" n="0230011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230011" n="0230011"/><anchor xml:id="beg0230011" n="0230011"/>一<anchor xml:id="end0230011"/>
<lb n="0230b05" ed="T"/>切隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230012" n="0230012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230012" n="0230012"/><anchor xml:id="beg0230012" n="0230012"/>於<anchor xml:id="end0230012"/>汝所求，應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230013" n="0230013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230013" n="0230013"/><anchor xml:id="beg0230013" n="0230013"/>汝之<anchor xml:id="end0230013"/>願令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230014" n="0230014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230014" n="0230014"/><anchor xml:id="beg0230014" n="0230014"/>汝<anchor xml:id="end0230014"/>滿足。若有
<lb n="0230b06" ed="T"/>出家人受持者，我爲童子助之。若有國王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230015" n="0230015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230015" n="0230015"/><anchor xml:id="beg0230015" n="0230015"/>君<anchor xml:id="end0230015"/>
<lb n="0230b07" ed="T"/>臣等受持供養我者，我當富貴兵甲王位恒
<lb n="0230b08" ed="T"/>願應之，誓無相背。善男子！是眞言法，我於佛
<lb n="0230b09" ed="T"/>前奉上世尊，護持末法比丘佛弟子及諸衆
<lb n="0230b10" ed="T"/>生等。若有於我世尊末法弟子起惡心相向
<lb n="0230b11" ed="T"/>者，我自領多兵衆鬼神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230016" n="0230016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230016" n="0230016"/><anchor xml:id="beg0230016" n="0230016"/>藥<anchor xml:id="end0230016"/>叉乾闥婆等，摧碎
<lb n="0230b12" ed="T"/>惡人猶如微塵。善男子！若有於我法中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230017" n="0230017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230017" n="0230017"/><anchor xml:id="beg0230017" n="0230017"/>常<anchor xml:id="end0230017"/>供
<lb n="0230b13" ed="T"/>養依法受持，隨汝所須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230018" n="0230018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230018" n="0230018"/><anchor xml:id="beg0230018" n="0230018"/>所<anchor xml:id="end0230018"/>願與汝。</p>
<lb n="0230b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b1401">「若有人能受持我眞言法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230019" n="0230019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230019" n="0230019"/><anchor xml:id="beg0230019" n="0230019"/>當<anchor xml:id="end0230019"/>先作四肘壇。
<lb n="0230b15" ed="T"/>於淨室中掘去惡土，深一尺，遠處取淨黃土
<lb n="0230b16" ed="T"/>塡築令平正，勒成階道高一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230020" n="0230020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230020" n="0230020"/><anchor xml:id="beg0230020" n="0230020"/>磔<anchor xml:id="end0230020"/>手，上層方
<lb n="0230b17" ed="T"/>廣三尺、高一<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_1"/>手。開四門。用水甁盛香水，
<lb n="0230b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230021" n="0230021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230021" n="0230021"/><anchor xml:id="beg0230021" n="0230021"/>箭<anchor xml:id="end0230021"/>四隻、刀四口、鏡四面，供養飮食用十二盤，
<lb n="0230b19" ed="T"/>煎餠乳酪酥，燈四盞，散華，春夏採雜華、秋冬
<lb n="0230b20" ed="T"/>散綵華。其壇下層畫山石，上層畫大蓮華，四
<lb n="0230b21" ed="T"/>角畫海水。安像中心蓮華上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230022" n="0230022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230022" n="0230022"/><anchor xml:id="beg0230022" n="0230022"/>上<anchor xml:id="end0230022"/>懸幡十六
<lb n="0230b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230023" n="0230023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230023" n="0230023"/><anchor xml:id="beg0230023" n="0230023"/>口<anchor xml:id="end0230023"/>，皆作神形像。其像面南，持法人面向北
<lb n="0230b23" ed="T"/>對像坐念誦。</p>
<lb n="0230b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b2401">「作壇眞言曰：</p>
<lb n="0230b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230024" n="0230024"/><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">難</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA6E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230b2501" n="0230b2501"/><anchor xml:id="beg0230b2501" n="0230b2501"/><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/><anchor xml:id="end0230b2501"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">難馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">智</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230b2502" n="0230b2502"/><anchor xml:id="beg0230b2502" n="0230b2502"/><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/><anchor xml:id="end0230b2502"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娜智</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">難</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA6E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt>
<lb n="0230b26" ed="T"/>
<lb n="0230b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E056"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230025" n="0230025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230025" n="0230025"/><anchor xml:id="beg0230025" n="0230025"/>里<anchor xml:id="end0230025"/></cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>薩嚩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230026" n="0230026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230026" n="0230026"/><anchor xml:id="beg0230026" n="0230026"/>二合引<anchor xml:id="end0230026"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>賀</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230027" n="0230027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230027" n="0230027"/><anchor xml:id="beg0230027" n="0230027"/>引<anchor xml:id="end0230027"/></cb:sg></cb:yin>」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0230b28" ed="T"/>
<lb n="0230b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b2901">「若有受持眞言法，作壇時先誦此眞言一百
<pb n="0230c" ed="T" xml:id="T21.1250.0230c"/>
<lb n="0230c01" ed="T"/>八遍，加持地及土石處。所有一切蟲蟻諸類，
<lb n="0230c02" ed="T"/>皆移避不在此住，其地卽得淸淨，堪置壇場。
<lb n="0230c03" ed="T"/>結壇時，嚴加持結界。</p>
<lb n="0230c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c0401">「結地界契：</p>
<lb n="0230c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c0501">「右手中指於左頭指期間向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230028" n="0230028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230028" n="0230028"/><anchor xml:id="beg0230028" n="0230028"/>外<anchor xml:id="end0230028"/>背出頭，以右
<lb n="0230c06" ed="T"/>無名指於左小指期間亦爾，左中指內向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230029" n="0230029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230029" n="0230029"/><anchor xml:id="beg0230029" n="0230029"/>入<anchor xml:id="end0230029"/>
<lb n="0230c07" ed="T"/>右頭指期間向內出頭，以左無名指於右小
<lb n="0230c08" ed="T"/>指期間亦爾，兩小指頭指竪合，二大指亦合
<lb n="0230c09" ed="T"/>頭向下，大指合頭著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230030" n="0230030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230030" n="0230030"/><anchor xml:id="beg0230030" n="0230030"/>拄<anchor xml:id="end0230030"/>地翼兩臂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230031" n="0230031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230031" n="0230031"/><anchor xml:id="beg0230031" n="0230031"/>肘<anchor xml:id="end0230031"/>。眞言
<lb n="0230c10" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0230c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230c1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c1101" n="0230c1101"/><anchor xml:id="beg0230c1101" n="0230c1101"/><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/><anchor xml:id="end0230c1101"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吉里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">日囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">日哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">部</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0D6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">律</cb:t></cb:tt>
<lb n="0230c12" ed="T"/>
<lb n="0230c13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">滿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AFAB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c1301" n="0230c1301"/><anchor xml:id="beg0230c1301" n="0230c1301"/><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/><anchor xml:id="end0230c1301"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">滿馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230032" n="0230032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230032" n="0230032"/><anchor xml:id="beg0230032" n="0230032"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end0230032"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">發</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0230c14" ed="T"/>
<lb n="0230c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1501">「此印能除地中一切惡類，下至金剛際，除一
<lb n="0230c16" ed="T"/>切惡鬼神。須加持七遍拄天地上下，不能爲
<lb n="0230c17" ed="T"/>害，得淸淨福。</p>
<lb n="0230c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1801">「次結四方界契：</p>
<lb n="0230c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1901">「準前地界契，唯改開二大指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230033" n="0230033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230033" n="0230033"/><anchor xml:id="beg0230033" n="0230033"/>相<anchor xml:id="end0230033"/>去二寸，指
<lb n="0230c20" ed="T"/>頭向身直竪，怒指向右轉。眞言曰：</p>
<lb n="0230c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230c2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c2101" n="0230c2101"/><anchor xml:id="beg0230c2101" n="0230c2101"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/><anchor xml:id="end0230c2101"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>日囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230034" n="0230034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230034" n="0230034"/><anchor xml:id="beg0230034" n="0230034"/>二合<anchor xml:id="end0230034"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>鉢羅</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_2"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt>
<lb n="0230c22" ed="T"/>
<lb n="0230c23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230035" n="0230035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230035" n="0230035"/><anchor xml:id="beg0230035" n="0230035"/>泮<anchor xml:id="end0230035"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0230c24" ed="T"/>
<lb n="0230c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2501">「此契能除四方魔鬼神等。作法會壇場處作
<lb n="0230c26" ed="T"/>印契，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230036" n="0230036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230036" n="0230036"/><anchor xml:id="beg0230036" n="0230036"/>誦<anchor xml:id="end0230036"/>眞言七遍，向四方隨日轉，一切藥
<lb n="0230c27" ed="T"/>叉鬼退散，得法成就。</p>
<lb n="0230c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2801">「次結虛空界契。</p>
<lb n="0230c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2901">「準前地界契，唯改二大指各附著頭指側上，
<pb n="0231a" ed="T" xml:id="T21.1250.0231a"/>
<lb n="0231a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231001" n="0231001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231001" n="0231001"/><anchor xml:id="beg0231001" n="0231001"/>卽<anchor xml:id="end0231001"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231002" n="0231002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231002" n="0231002"/><anchor xml:id="beg0231002" n="0231002"/>指<anchor xml:id="end0231002"/>向於頭上右旋三匝。眞言曰：</p>
<lb n="0231a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231a0201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>薩普</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231003" n="0231003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231003" n="0231003"/>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>捺落</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_4"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>乞灑</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_5"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231a03" ed="T"/>
<lb n="0231a04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>日囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_6"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1C0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">半</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end_7"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_8"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231a05" ed="T"/>
<lb n="0231a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a0601">「此印契能除空中上至於有頂諸魔鬼神，不
<lb n="0231a07" ed="T"/>敢惡念。印契向頭上右旋三匝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231004" n="0231004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231004" n="0231004"/><anchor xml:id="beg0231004" n="0231004"/>眞言加持<anchor xml:id="end0231004"/>，
<lb n="0231a08" ed="T"/>飛行藥叉退散。</p>
<lb n="0231a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a0901">「若能作大道場終身成事法者，擇地未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231005" n="0231005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231005" n="0231005"/><anchor xml:id="beg0231005" n="0231005"/>規<anchor xml:id="end0231005"/>時
<lb n="0231a10" ed="T"/>誦眞言一遍，結界地平正堅實。香華供養，又
<lb n="0231a11" ed="T"/>誦眞言一遍結界地。若竪立拄額規郭、懸幢
<lb n="0231a12" ed="T"/>鈴珮等少分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231006" n="0231006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231006" n="0231006"/><anchor xml:id="beg0231006" n="0231006"/>華<anchor xml:id="end0231006"/>復供養，一遍誦明結界。布置
<lb n="0231a13" ed="T"/>彩色座、開諸位地，又誦眞言一遍結界。將燈
<lb n="0231a14" ed="T"/>安置壇上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231007" n="0231007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231007" n="0231007"/><anchor xml:id="beg0231007" n="0231007"/>又<anchor xml:id="end0231007"/>誦眞言一遍結界。水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231008" n="0231008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231008" n="0231008"/><anchor xml:id="beg0231008" n="0231008"/>罐<anchor xml:id="end0231008"/>華香
<lb n="0231a15" ed="T"/>飯食酥蜜胡麻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231009" n="0231009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231009" n="0231009"/><anchor xml:id="beg0231009" n="0231009"/><g ref="#CB02122">秫</g>粳<anchor xml:id="end0231009"/>米等供養物盡入道場，
<lb n="0231a16" ed="T"/>安置訖，更誦眞言一遍結界。請<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231010" n="0231010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231010" n="0231010"/><anchor xml:id="beg0231010" n="0231010"/>佛<anchor xml:id="end0231010"/>般若菩薩
<lb n="0231a17" ed="T"/>金剛天等，未請前復作誦眞言一遍結界。一
<lb n="0231a18" ed="T"/>一結界，左手把跋折羅，降伏一切。右手把香
<lb n="0231a19" ed="T"/>爐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231011" n="0231011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231011" n="0231011"/><anchor xml:id="beg0231011" n="0231011"/>口<anchor xml:id="end0231011"/>請一切聖衆天王，右繞三匝作結界。
<lb n="0231a20" ed="T"/>想心標萬里千里百里一由旬等，皆心標想，
<lb n="0231a21" ed="T"/>口云各四近處三里結界。卽供養動止威儀
<lb n="0231a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231012" n="0231012"/>具諸法相，一切賢聖天王歡喜。若作本契印
<lb n="0231a23" ed="T"/>本眞言法，皆迎請結界，出入似國王動止威
<lb n="0231a24" ed="T"/>儀無異。</p>
<lb n="0231a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a2501">「次結香華契。</p>
<lb n="0231a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a2601">「二無名指二小指交叉，右壓左在掌中仍屈
<lb n="0231a27" ed="T"/>向腕，卽舒中指頭斜相跓，以二頭指各捻中
<lb n="0231a28" ed="T"/>指第三節，以二大指各附二食指側合腕。眞
<lb n="0231a29" ed="T"/>言曰：</p>
<pb n="0231b" ed="T" xml:id="T21.1250.0231b"/>
<lb n="0231b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>引<anchor xml:id="end_9"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231b02" ed="T"/>
<lb n="0231b03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231013" n="0231013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231013" n="0231013"/><anchor xml:id="beg0231013" n="0231013"/>賀<anchor xml:id="end0231013"/>」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231b04" ed="T"/>
<lb n="0231b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b0501">「在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231014" n="0231014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231014" n="0231014"/><anchor xml:id="beg0231014" n="0231014"/>處<anchor xml:id="end0231014"/>結壇及不結壇空對像處。若有壇處，
<lb n="0231b06" ed="T"/>作眞言契印法，加持香華入道場供養。無道
<lb n="0231b07" ed="T"/>場空對尊像空作契供養亦得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231015" n="0231015"/>當有壇香華
<lb n="0231b08" ed="T"/>一也，一切天王善神金剛等歡喜。</p>
<lb n="0231b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b0901">「次結飮食契。</p>
<lb n="0231b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b1001">「準前香華印，唯改二小指二無名指拄在掌
<lb n="0231b11" ed="T"/>中間。眞言曰：</p>
<lb n="0231b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231016" n="0231016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231016" n="0231016"/><anchor xml:id="beg0231016" n="0231016"/>謨<anchor xml:id="end0231016"/></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">惹岐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>帝</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">跛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>帝</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">跢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231b13" ed="T"/>
<lb n="0231b14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231017" n="0231017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231017" n="0231017"/><anchor xml:id="beg0231017" n="0231017"/>羅<anchor xml:id="end0231017"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">延</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231018" n="0231018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231018" n="0231018"/><anchor xml:id="beg0231018" n="0231018"/>惹<anchor xml:id="end0231018"/>婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231b15" ed="T"/>
<lb n="0231b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b1601">「此契<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231019" n="0231019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231019" n="0231019"/><anchor xml:id="beg0231019" n="0231019"/>印<anchor xml:id="end0231019"/>及眞言，若擬獻飮食供養者，一一眞
<lb n="0231b17" ed="T"/>言加持食盤。一一眞言加持了，然後入道場，
<lb n="0231b18" ed="T"/>壇處安置供養。若無飮食，但對天王像前每
<lb n="0231b19" ed="T"/>朝空結契印及誦眞言供養亦得福利，天王
<lb n="0231b20" ed="T"/>歡喜。</p>
<lb n="0231b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2101">「次結燈契。</p>
<lb n="0231b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2201">「右手小指無名指屈在掌中，直竪中指，其頭
<lb n="0231b23" ed="T"/>指亦屈向掌中，大指屈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231020" n="0231020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231020" n="0231020"/><anchor xml:id="beg0231020" n="0231020"/>上<anchor xml:id="end0231020"/>節押頭指上節，
<lb n="0231b24" ed="T"/>大指頭側捻中指中節上。眞言曰：</p>
<lb n="0231b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">閉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">隷</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231021" n="0231021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231021" n="0231021"/><anchor xml:id="beg0231021" n="0231021"/>賀<anchor xml:id="end0231021"/>」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231b26" ed="T"/>
<lb n="0231b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2701">「若有道場，須加持燈，用契眞言，方乃入壇內
<lb n="0231b28" ed="T"/>供養。如無壇，空淨室置天王像，亦須加持燈
<lb n="0231b29" ed="T"/>契誦眞言供養，神力光明照曜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231022" n="0231022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231022" n="0231022"/><anchor xml:id="beg0231022" n="0231022"/>去<anchor xml:id="end0231022"/>處無障，天
<pb n="0231c" ed="T" xml:id="T21.1250.0231c"/>
<lb n="0231c01" ed="T"/>王歡喜。</p>
<lb n="0231c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c0201">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231023" n="0231023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231023" n="0231023"/><anchor xml:id="beg0231023" n="0231023"/>四天<anchor xml:id="end0231023"/>王結界契。</p>
<lb n="0231c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c0301">「二手小指屈入掌中右押左，竪二中指無名
<lb n="0231c04" ed="T"/>指相離一寸，二頭指拄二大指並屈入掌
<lb n="0231c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231024" n="0231024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231024" n="0231024"/><anchor xml:id="beg0231024" n="0231024"/>中<anchor xml:id="end0231024"/>。眞言曰：</p>
<lb n="0231c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231c0601">
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231025" n="0231025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231025" n="0231025"/><anchor xml:id="beg0231025" n="0231025"/>婆<anchor xml:id="end0231025"/></cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">畔</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AFAB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0231c0601" n="0231c0601"/><anchor xml:id="beg0231c0601" n="0231c0601"/><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/><anchor xml:id="end0231c0601"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">畔馱</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唅</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吽</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">弭</cb:t></cb:tt>
<cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩嚩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231c07" ed="T"/>
<lb n="0231c08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>賀<anchor xml:id="end_a"/>」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231c09" ed="T"/>
<lb n="0231c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1001">「此契再結界，印上下各三遍，一切諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231026" n="0231026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231026" n="0231026"/><anchor xml:id="beg0231026" n="0231026"/>惡魔<anchor xml:id="end0231026"/>悉
<lb n="0231c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231027" n="0231027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231027" n="0231027"/><anchor xml:id="beg0231027" n="0231027"/>遠散<anchor xml:id="end0231027"/>。然擧契四方東西南北周而復始，作契
<lb n="0231c12" ed="T"/>誦眞言加持，魔障皆走不敢近於道場。再三
<lb n="0231c13" ed="T"/>再四結界如法，方乃啓請天王，得成就力，卽
<lb n="0231c14" ed="T"/>得無畏。</p>
<lb n="0231c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1501">「次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231028" n="0231028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231028" n="0231028"/><anchor xml:id="beg0231028" n="0231028"/>結<anchor xml:id="end0231028"/>召請契。</p>
<lb n="0231c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1601">「右手前把左手腕，於頂上左手四指來去。眞
<lb n="0231c17" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0231c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231c1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>室羅</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">末</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">麼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">地以</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231c19" ed="T"/>
<lb n="0231c20" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">瑟捺羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">覩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩嚩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0231c21" ed="T"/>
<lb n="0231c22" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>賀<anchor xml:id="end_c"/>」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0231c23" ed="T"/>
<lb n="0231c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c2401">「此契及誦眞言七遍，天王眷屬降臨壇會。口
<lb n="0231c25" ed="T"/>云：『天王慈悲就座受小供養。所屈請<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231029" n="0231029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231029" n="0231029"/><anchor xml:id="beg0231029" n="0231029"/>諸<anchor xml:id="end0231029"/>徒侶
<lb n="0231c26" ed="T"/>各著座位受我供養。』卽<g ref="#CB00566">䠒</g>跪手執香爐，對天
<lb n="0231c27" ed="T"/>王前，至心奉請諸神眷屬夜叉羅刹諸佛菩
<lb n="0231c28" ed="T"/>薩金剛力士等降臨道場爲我證明。『北方毘
<lb n="0231c29" ed="T"/>沙門天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231030" n="0231030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231030" n="0231030"/><anchor xml:id="beg0231030" n="0231030"/>降臨<anchor xml:id="end0231030"/>道場，願得成就法力神通，得
<pb n="0232a" ed="T" xml:id="T21.1250.0232a"/>
<lb n="0232a01" ed="T"/>大自在，所願隨意。感天動地契合君臣，兵甲
<lb n="0232a02" ed="T"/>相扶人民愛念，所爲事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232001" n="0232001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232001" n="0232001"/><anchor xml:id="beg0232001" n="0232001"/>皆<anchor xml:id="end0232001"/>稱意。若有神驗不
<lb n="0232a03" ed="T"/>虛，天王現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232002" n="0232002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232002" n="0232002"/><anchor xml:id="beg0232002" n="0232002"/>處<anchor xml:id="end0232002"/>變相，令我知驗。』天王大身陀
<lb n="0232a04" ed="T"/>羅尼曰：</p>
<lb n="0232a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0232a0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>怛曩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_d"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>怛囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_e"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a06" ed="T"/>
<lb n="0232a07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232003" n="0232003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232003" n="0232003"/><anchor xml:id="beg0232003" n="0232003"/>謨<anchor xml:id="end0232003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>失戰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_f"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">荼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>日囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_10"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">播</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>拏</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>引<anchor xml:id="end_11"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曳</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a08" ed="T"/>
<lb n="0232a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>賀</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>引<anchor xml:id="end_12"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">藥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">叉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>細</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>引<anchor xml:id="end_13"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEE4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>鉢跢</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_14"/>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a10" ed="T"/>
<lb n="0232a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">劫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A643"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>路</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>步</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>引<anchor xml:id="end_15"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">跢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>羅</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>引<anchor xml:id="end_16"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E2EE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>地</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a12" ed="T"/>
<lb n="0232a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">室囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>曩</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a14" ed="T"/>
<lb n="0232a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>賀</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232004" n="0232004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232004" n="0232004"/>囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>惹</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">夜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>乞叉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>引<anchor xml:id="end_17"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232005" n="0232005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232005" n="0232005"/><anchor xml:id="beg0232005" n="0232005"/>波<anchor xml:id="end0232005"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a16" ed="T"/>
<lb n="0232a17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEE4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E068"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>薩覩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_18"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a18" ed="T"/>
<lb n="0232a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232006" n="0232006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232006" n="0232006"/><anchor xml:id="beg0232006" n="0232006"/>那<anchor xml:id="end0232006"/><note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">九</note></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a20" ed="T"/>
<lb n="0232a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒<note place="inline">十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">弭<note place="inline">十一</note></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a22" ed="T"/>
<lb n="0232a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>儞也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232007" n="0232007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232007" n="0232007"/><anchor xml:id="beg0232007" n="0232007"/><note place="inline">十二</note><anchor xml:id="end0232007"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232008" n="0232008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232008" n="0232008"/><anchor xml:id="beg0232008" n="0232008"/>弭<anchor xml:id="end0232008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C967"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">弭</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a24" ed="T"/>
<lb n="0232a25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C967"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">沙<note place="inline">十三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">捨囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也<note place="inline">十四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a26" ed="T"/>
<lb n="0232a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>惹</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFCF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">翳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">畔</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦<note place="inline">十六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">寧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蹉</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232a28" ed="T"/>
<lb n="0232a29" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">覩<note place="inline">十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232009" n="0232009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232009" n="0232009"/>薩嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>賀</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十八</note></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0232a30" ed="T"/>
<pb n="0232b" ed="T" xml:id="T21.1250.0232b"/>
<lb n="0232b01" ed="T"/>
<lb n="0232b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232b0201">「若有受持者淸淨念誦三十萬遍，天王加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232010" n="0232010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232010" n="0232010"/><anchor xml:id="beg0232010" n="0232010"/>被
<lb n="0232b03" ed="T"/>中<anchor xml:id="end0232010"/>所作事業起心動念降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232011" n="0232011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232011" n="0232011"/><anchor xml:id="beg0232011" n="0232011"/>伏<anchor xml:id="end0232011"/>，乃至一切榮祿
<lb n="0232b04" ed="T"/>官職，我隨汝心願。若有人於月一日十五日
<lb n="0232b05" ed="T"/>起首，念誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232012" n="0232012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232012" n="0232012"/><anchor xml:id="beg0232012" n="0232012"/>三十萬遍<anchor xml:id="end0232012"/>，作壇者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232013" n="0232013"/>有音樂，但有
<lb n="0232b06" ed="T"/>少微塵心依隨，我常擁護，如護眼精、如護
<lb n="0232b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232014" n="0232014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232014" n="0232014"/><anchor xml:id="beg0232014" n="0232014"/>身<anchor xml:id="end0232014"/>命。若口含香念誦心自他知，若常持誦我
<lb n="0232b08" ed="T"/>眞言不絕，我隨是人坐臥，常隨是人出入往
<lb n="0232b09" ed="T"/>來，我隨是人意願滿足。若每日誦眞言一百
<lb n="0232b10" ed="T"/>八遍，滅去身中一百八劫罪。若誦持我眞言
<lb n="0232b11" ed="T"/>滿一萬遍，能滅八萬四千十惡五逆重罪，破
<lb n="0232b12" ed="T"/>塔破戒不孝之罪悉皆消滅。若對天王面誦
<lb n="0232b13" ed="T"/>持十萬遍身眞言，隨事亦須小小稱意。若日
<lb n="0232b14" ed="T"/>日供養我形像者，乃與我作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232015" n="0232015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232015" n="0232015"/><anchor xml:id="beg0232015" n="0232015"/>意<anchor xml:id="end0232015"/>音樂乳粥供
<lb n="0232b15" ed="T"/>養者，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232016" n="0232016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232016" n="0232016"/><anchor xml:id="beg0232016" n="0232016"/>金<anchor xml:id="end0232016"/>甲之身示現，令願滿足。若和合諸
<lb n="0232b16" ed="T"/>香，取牛黃雄黃各等分，加持安我像足下，我
<lb n="0232b17" ed="T"/>與香法成就，隨汝所願塗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232017" n="0232017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232017" n="0232017"/><anchor xml:id="beg0232017" n="0232017"/>自<anchor xml:id="end0232017"/>額，所向處見人
<lb n="0232b18" ed="T"/>國王王子大臣官長諸貴人等幷一切所見
<lb n="0232b19" ed="T"/>者歡喜，兵士愛念。若能每日日中時，面向北
<lb n="0232b20" ed="T"/>對像前，誦我心眞言滿三十萬遍，我示現大
<lb n="0232b21" ed="T"/>將身，手持戟劍現前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232018" n="0232018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232018" n="0232018"/><anchor xml:id="beg0232018" n="0232018"/>我<anchor xml:id="end0232018"/>於夢中現身，或於
<lb n="0232b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232019" n="0232019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232019" n="0232019"/><anchor xml:id="beg0232019" n="0232019"/>遠山<anchor xml:id="end0232019"/>頂示汝令見，滿於諸願。如不見吾身，
<lb n="0232b23" ed="T"/>亦隨汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232020" n="0232020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232020" n="0232020"/><anchor xml:id="beg0232020" n="0232020"/>願<anchor xml:id="end0232020"/>，應念加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232021" n="0232021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232021" n="0232021"/><anchor xml:id="beg0232021" n="0232021"/>被<anchor xml:id="end0232021"/>。</p>
<lb n="0232b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232b2401">「北方天王心眞言曰：</p>
<lb n="0232b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0232b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>引<anchor xml:id="end_19"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232b26" ed="T"/>
<lb n="0232b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>失戰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1a"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">荼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>日囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">播</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>拏</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1c"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>曳</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232b28" ed="T"/>
<lb n="0232b29" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">藥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>乞叉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1d"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">細</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232022" n="0232022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232022" n="0232022"/><anchor xml:id="beg0232022" n="0232022"/>多<anchor xml:id="end0232022"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>謨</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232b30" ed="T"/>
<pb n="0232c" ed="T" xml:id="T21.1250.0232c"/>
<lb n="0232c01" ed="T"/>
<lb n="0232c02" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">骨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232023" n="0232023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232023" n="0232023"/><anchor xml:id="beg0232023" n="0232023"/>藥<anchor xml:id="end0232023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">室</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>賀</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1e"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>囉</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c03" ed="T"/>
<lb n="0232c04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232024" n="0232024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232024" n="0232024"/><anchor xml:id="beg0232024" n="0232024"/>拏<anchor xml:id="end0232024"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">藍</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A663"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c05" ed="T"/>
<lb n="0232c06" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>瑟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232025" n="0232025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232025" n="0232025"/><anchor xml:id="beg0232025" n="0232025"/>吒<anchor xml:id="end0232025"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1f"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232026" n="0232026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232026" n="0232026"/><anchor xml:id="beg0232026" n="0232026"/>南<anchor xml:id="end0232026"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c07" ed="T"/>
<lb n="0232c08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232027" n="0232027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232027" n="0232027"/>跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>捺羅</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_20" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_20"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232028" n="0232028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232028" n="0232028"/><anchor xml:id="beg0232028" n="0232028"/>娑<anchor xml:id="end0232028"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="fxT21p0232c04"/>跋</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c09" ed="T"/>
<lb n="0232c10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>捺羅</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_21"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_22" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_22"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB00069">㗚</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232029" n="0232029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232029" n="0232029"/><anchor xml:id="beg0232029" n="0232029"/>詑<anchor xml:id="end0232029"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_23"/>嚩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c11" ed="T"/>
<lb n="0232c12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E4BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">定</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_24" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_24"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232030" n="0232030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232030" n="0232030"/><anchor xml:id="beg0232030" n="0232030"/>室<anchor xml:id="end0232030"/>羅</cb:t></cb:tt>
<lb n="0232c13" ed="T"/>
<lb n="0232c14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">末</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_25" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_25"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>難</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232031" n="0232031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232031" n="0232031"/><anchor xml:id="beg0232031" n="0232031"/>上<anchor xml:id="end0232031"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A570"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_26"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">賀」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0232c15" ed="T"/>
<lb n="0232c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232c1601">「若有受持念誦我心眞言作諸供養者，唯我
<lb n="0232c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232032" n="0232032"/>身心意在汝身上，愛念汝無量。若有人求財
<lb n="0232c18" ed="T"/>求官、求一切外諸心事，自令汝願滿足，不令
<lb n="0232c19" ed="T"/>惡人害汝。能令汝等受持我法者，卽得富貴
<lb n="0232c20" ed="T"/>安樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232033" n="0232033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232033" n="0232033"/><anchor xml:id="beg0232033" n="0232033"/>端正男女<anchor xml:id="end0232033"/>奴婢車乘、五穀豆麥田莊妻
<lb n="0232c21" ed="T"/>妾，必決定與汝等成就一切樂具，隨汝意願
<lb n="0232c22" ed="T"/>滿足，乃至命終身往所生處，隨汝意願所生
<lb n="0232c23" ed="T"/>不相違背。若不實者，我不名爲護法天王，我
<lb n="0232c24" ed="T"/>必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232034" n="0232034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232034" n="0232034"/><anchor xml:id="beg0232034" n="0232034"/>爲<anchor xml:id="end0232034"/>汝墮<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>。汝等受持讀誦者，於
<lb n="0232c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232035" n="0232035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232035" n="0232035"/><anchor xml:id="beg0232035" n="0232035"/>我<anchor xml:id="end0232035"/>法中生少疑心誹謗輕罵者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232036" n="0232036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232036" n="0232036"/><anchor xml:id="beg0232036" n="0232036"/>皆<anchor xml:id="end0232036"/>汝等
<lb n="0232c26" ed="T"/>地獄苦業因緣未盡，卽知此人無有出期。汝
<lb n="0232c27" ed="T"/>等人民憶持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232037" n="0232037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232037" n="0232037"/><anchor xml:id="beg0232037" n="0232037"/>者<anchor xml:id="end0232037"/>，香華油酥燈乃作水壇安置
<lb n="0232c28" ed="T"/>像於中，種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232038" n="0232038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232038" n="0232038"/><anchor xml:id="beg0232038" n="0232038"/>草<anchor xml:id="end0232038"/>菓子飮食煎餠乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232039" n="0232039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232039" n="0232039"/><anchor xml:id="beg0232039" n="0232039"/>酪等，粥<anchor xml:id="end0232039"/>
<lb n="0232c29" ed="T"/>酥蜜盤如法供養，作音樂歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232040" n="0232040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232040" n="0232040"/><anchor xml:id="beg0232040" n="0232040"/>唄<anchor xml:id="end0232040"/>梵音讚歎。
<pb n="0233a" ed="T" xml:id="T21.1250.0233a"/>
<lb n="0233a01" ed="T"/>如是日日每月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="beg0233001" n="0233001"/>一日十五日<anchor xml:id="end0233001"/>正月七日，對像
<lb n="0233a02" ed="T"/>前念誦行道，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="beg0233002" n="0233002"/>示現身<anchor xml:id="end0233002"/>，或於壇中施諸寶物
<lb n="0233a03" ed="T"/>與汝滿足。或隨汝心行動所向去處東西南
<lb n="0233a04" ed="T"/>北四維上下一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="beg0233003" n="0233003"/>去<anchor xml:id="end0233003"/>處，乃至夜夢中，皆施與
<lb n="0233a05" ed="T"/>汝等，令人無畏入陣刀戟相害無能知者。但
<lb n="0233a06" ed="T"/>汝心存念我名及眞言句、手執契印，所擬方
<lb n="0233a07" ed="T"/>面彼所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="beg0233004" n="0233004"/>惡<anchor xml:id="end0233004"/>敵兵賊悉自被縛、自散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="beg0233005" n="0233005"/>自顚、
<lb n="0233a08" ed="T"/>自滅<anchor xml:id="end0233005"/>自狂，無能害我法者。若有持我心眞言，
<lb n="0233a09" ed="T"/>和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233006" n="0233006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233006" n="0233006"/><anchor xml:id="beg0233006" n="0233006"/>香用<anchor xml:id="end0233006"/>含口見貴人。取麝香、欝金香、龍腦
<lb n="0233a10" ed="T"/>香、丁香等和合，隨多少和合，用金銀合子盛。
<lb n="0233a11" ed="T"/>如無金銀合子，用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233007" n="0233007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233007" n="0233007"/><anchor xml:id="beg0233007" n="0233007"/>白<anchor xml:id="end0233007"/>琉璃合子。如無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233008" n="0233008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233008" n="0233008"/><anchor xml:id="beg0233008" n="0233008"/>琉璃
<lb n="0233a12" ed="T"/>合子<anchor xml:id="end0233008"/>，用瓷合子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233009" n="0233009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233009" n="0233009"/><anchor xml:id="beg0233009" n="0233009"/>盛和合香<anchor xml:id="end0233009"/>也。」</p>
<lb n="0233a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0233010" n="0233010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233010" n="0233010"/><anchor xml:id="beg0233010" n="0233010"/>北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別
<lb n="0233a14" ed="T"/>行儀軌<anchor xml:id="end0233010"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0233a15" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0233a1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0233011" n="0233011"/>延寶二年，使他謄之。今元祿六年六月二
<lb n="0233a16" ed="T"/>十五日，淨書校讐已了。殊希祕輪長轉，沙界
<lb n="0233a17" ed="T"/>等沾法雨；佛日永暉，群庶咸蒙慈光者。</p>
<lb n="0233a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0233a1801">東都北郊靈雲草創奉金剛密戒傳瑜伽乘
<lb n="0233a19" ed="T"/>阿闍梨耶淨嚴識</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="22" from="#beg0230003" to="#end0230003"><lem wit="#wit.orig">特進試鴻臚卿<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門<lb n="0230a23" ed="T"/><name role="" type="person">大廣智不空</name>奉　詔譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230004" to="#end0230004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">佛法</rdg></app>
<app from="#beg0230005" to="#end0230005"><lem wit="#wit.orig">擁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">於空中擁</rdg></app>
<app from="#beg0230006" to="#end0230006"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邊左</rdg></app>
<app from="#beg0230007" to="#end0230007"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">音樂</rdg></app>
<app from="#beg0230008" to="#end0230008"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">音樂</rdg></app>
<app from="#beg0230009" to="#end0230009"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">供養我形像誦</rdg></app>
<app from="#beg0230010" to="#end0230010"><lem wit="#wit.orig">供養我形像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230011" to="#end0230011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">於一</rdg></app>
<app from="#beg0230012" to="#end0230012"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230013" to="#end0230013"><lem wit="#wit.orig">汝之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">之汝</rdg></app>
<app from="#beg0230014" to="#end0230014"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230015" to="#end0230015"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">群</rdg></app>
<app from="#beg0230016" to="#end0230016"><lem wit="#wit.orig">藥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">夜</rdg></app>
<app from="#beg0230017" to="#end0230017"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">當</rdg></app>
<app from="#beg0230018" to="#end0230018"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">何</rdg></app>
<app from="#beg0230019" to="#end0230019"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">富者當</rdg></app>
<app from="#beg0230020" to="#end0230020"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">榤</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0230020"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">榤</rdg></app>
<app from="#beg0230021" to="#end0230021"><lem wit="#wit.orig">箭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">炉箭</rdg></app>
<app from="#beg0230022" to="#end0230022"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230023" to="#end0230023"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app>
<app from="#beg0230b2501" to="#end0230b2501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0230b2502" to="#end0230b2502"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0230025" to="#end0230025"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">哩</rdg></app>
<app from="#beg0230026" to="#end0230026"><lem wit="#wit.orig">二合引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230027" to="#end0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230028" to="#end0230028"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230029" to="#end0230029"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">出</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230030" to="#end0230030"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">於</rdg></app>
<app from="#beg0230031" to="#end0230031"><lem wit="#wit.orig">肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230c1101" to="#end0230c1101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0230c1301" to="#end0230c1301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0230032" to="#end0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app>
<app from="#beg0230033" to="#end0230033"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0230c2101" to="#end0230c2101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg0230034" to="#end0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app>
<app from="#beg0230035" to="#end0230035"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">發</rdg></app>
<app from="#beg0230036" to="#end0230036"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0231001" to="#end0231001"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">節</rdg></app>
<app from="#beg0231002" to="#end0231002"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0230035"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">發</rdg></app>
<app from="#beg0231004" to="#end0231004"><lem wit="#wit.orig">眞言加持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">加持眞言</rdg></app>
<app from="#beg0231005" to="#end0231005"><lem wit="#wit.orig">規</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">規郭</rdg></app>
<app from="#beg0231006" to="#end0231006"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">華香</rdg></app>
<app from="#beg0231007" to="#end0231007"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">作</rdg></app>
<app from="#beg0231008" to="#end0231008"><lem wit="#wit.orig">罐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">灌</rdg></app>
<app from="#beg0231009" to="#end0231009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02122">秫</g>粳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB02122">秫</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">粳</rdg></app>
<app from="#beg0231010" to="#end0231010"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諸佛</rdg></app>
<app from="#beg0231011" to="#end0231011"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">召</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0231013" to="#end0231013"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">迦</rdg></app>
<app from="#beg0231014" to="#end0231014"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">家</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">室</rdg></app>
<app from="#beg0231016" to="#end0231016"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">莫</rdg></app>
<app from="#beg0231017" to="#end0231017"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">跛羅</rdg></app>
<app from="#beg0231018" to="#end0231018"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">悉</rdg></app>
<app from="#beg0231019" to="#end0231019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0231020" to="#end0231020"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">中</rdg></app>
<app from="#beg0231021" to="#end0231021"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">賀<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0231022" to="#end0231022"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">其</rdg></app>
<app from="#beg0231023" to="#end0231023"><lem wit="#wit.orig">四天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次四天</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">次四大天</rdg></app>
<app from="#beg0231024" to="#end0231024"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0231025" to="#end0231025"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">度</rdg></app>
<app from="#beg0231c0601" to="#end0231c0601"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0231021"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">賀<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0231026" to="#end0231026"><lem wit="#wit.orig">惡魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">惡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">鬼魔</rdg></app>
<app from="#beg0231027" to="#end0231027"><lem wit="#wit.orig">遠散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">散遠</rdg></app>
<app from="#beg0231028" to="#end0231028"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0231021"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">賀<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0231029" to="#end0231029"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">者</rdg></app>
<app from="#beg0231030" to="#end0231030"><lem wit="#wit.orig">降臨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232001" to="#end0232001"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">者</rdg></app>
<app from="#beg0232002" to="#end0232002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">身</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232003" to="#end0232003"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">謨<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232005" to="#end0232005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">婆</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232006" to="#end0232006"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">娜</rdg></app>
<app from="#beg0232007" to="#end0232007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232008" to="#end0232008"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">弭<note place="inline">十二</note></rdg></app>
<app from="#beg0232010" to="#end0232010"><lem wit="#wit.orig">被<lb n="0232b03" ed="T"/>中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">備</rdg></app>
<app from="#beg0232011" to="#end0232011"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伏一切</rdg></app>
<app from="#beg0232012" to="#end0232012"><lem wit="#wit.orig">三十萬遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232014" to="#end0232014"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">心</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">己</rdg></app>
<app from="#beg0232015" to="#end0232015"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232016" to="#end0232016"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">現金</rdg></app>
<app from="#beg0232017" to="#end0232017"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">身</rdg></app>
<app from="#beg0232018" to="#end0232018"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">或</rdg></app>
<app from="#beg0232019" to="#end0232019"><lem wit="#wit.orig">遠山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">他山遠</rdg></app>
<app from="#beg0232020" to="#end0232020"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">願力</rdg></app>
<app from="#beg0232021" to="#end0232021"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">備</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232022" to="#end0232022"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">哆</rdg></app>
<app from="#beg0232023" to="#end0232023"><lem wit="#wit.orig">藥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">藥乞叉</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232024" to="#end0232024"><lem wit="#wit.orig">拏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">怛</rdg></app>
<app from="#beg0232025" to="#end0232025"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">他</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232026" to="#end0232026"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">南怛儞也他</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232028" to="#end0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg0232029" to="#end0232029"><lem wit="#wit.orig">詑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">託</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg0232030" to="#end0232030"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">失</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg0232031" to="#end0232031"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">薩</rdg></app>
<app from="#beg0232033" to="#end0232033"><lem wit="#wit.orig">端正男女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">男女端政</rdg></app>
<app from="#beg0232034" to="#end0232034"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">替</rdg></app>
<app from="#beg0232035" to="#end0232035"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232036" to="#end0232036"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232037" to="#end0232037"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0232038" to="#end0232038"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">草花</rdg></app>
<app from="#beg0232039" to="#end0232039"><lem wit="#wit.orig">酪等，粥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">粥等酪</rdg></app>
<app from="#beg0232040" to="#end0232040"><lem wit="#wit.orig">唄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">讚</rdg></app>
<app from="#beg0233001" to="#end0233001"><lem wit="#wit.orig">一日十五日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">十五日月一日</rdg></app>
<app from="#beg0233002" to="#end0233002"><lem wit="#wit.orig">示現身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">現身示現</rdg></app>
<app from="#beg0233003" to="#end0233003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">行</rdg></app>
<app from="#beg0233004" to="#end0233004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">怨</rdg></app>
<app from="#beg0233005" to="#end0233005"><lem wit="#wit.orig">自顚、<lb n="0233a08" ed="T"/>自滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">自滅自顚</rdg></app>
<app from="#beg0233006" to="#end0233006"><lem wit="#wit.orig">香用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">用香</rdg></app>
<app from="#beg0233007" to="#end0233007"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0233008" to="#end0233008"><lem wit="#wit.orig">琉璃<lb n="0233a12" ed="T"/>合子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0233009" to="#end0233009"><lem wit="#wit.orig">盛和合香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">和合香度</rdg></app>
<app cb:word-count="20" from="#beg0233010" to="#end0233010"><lem wit="#wit.orig">北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別<lb n="0233a14" ed="T"/>行儀軌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">北方多聞天王別行儀軌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">多聞天王別行儀軌</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0230003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230003">（特進…譯）二十二字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230004">法【大】，諸法【甲】，佛法【乙】</note>
<note n="0230005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230005">擁【大】，於空中擁【甲】【乙】</note>
<note n="0230006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230006">左【大】，邊左【甲】【乙】</note>
<note n="0230007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230007">音【大】，音樂【甲】【乙】</note>
<note n="0230008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230008">音【大】，音樂【甲】</note>
<note n="0230009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230009">誦【大】，供養我形像誦【甲】【乙】</note>
<note n="0230010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230010">供養我形像【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230011">一【大】，於一【甲】【乙】</note>
<note n="0230012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230012">於【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230013">汝之【大】，之汝【甲】【乙】</note>
<note n="0230014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230014">汝【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0230015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230015">君【大】，群【乙】</note>
<note n="0230016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230016">藥【大】，夜【乙】</note>
<note n="0230017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230017">常【大】，當【乙】</note>
<note n="0230018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230018">所【大】，何【甲】【乙】</note>
<note n="0230019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230019">當【大】，富者當【乙】</note>
<note n="0230020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230020">磔【大】＊，欐【甲】＊，榤【乙】＊</note>
<note n="0230021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230021">箭【大】，炉箭【甲】【乙】</note>
<note n="0230022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230022">上【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230023">口【大】，流【甲】</note>
<note n="0230025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230025">里【大】，哩【乙】</note>
<note n="0230026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230026">二合引【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230027">引【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230028">外【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0230029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230029">入【大】，出【甲】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0230030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230030">拄【大】，於【乙】</note>
<note n="0230031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230031">肘【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0230032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230032"><g ref="#CB00292">𤙖</g>【大】＊，吽【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230033">相【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0230034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230034">二合【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230035">泮【大】＊，發【乙】＊</note>
<note n="0230036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230036">誦【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0231001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231001">卽【大】，節【甲】【乙】</note>
<note n="0231002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231002">指【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0231003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231003">二合囉【大】，囉二合【乙】</note>
<note n="0231004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231004">眞言加持【大】，加持眞言【甲】【乙】</note>
<note n="0231005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231005">規【大】，規郭【甲】【乙】</note>
<note n="0231006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231006">華【大】，華香【甲】【乙】</note>
<note n="0231007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231007">又【大】，作【甲】【乙】</note>
<note n="0231008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231008">罐【大】，灌【甲】【乙】</note>
<note n="0231009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231009"><g ref="#CB02122">秫</g>粳【大】，<g ref="#CB02122">秫</g>【甲】【乙】，粳【校異-甲】</note>
<note n="0231010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231010">佛【大】，諸佛【乙】</note>
<note n="0231011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231011">口【大】，召【乙】</note>
<note n="0231013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231013">賀【大】，迦【乙】</note>
<note n="0231014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231014">處【大】，家【甲】，室【乙】</note>
<note n="0231016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231016">謨【大】，莫【乙】</note>
<note n="0231017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231017">羅【大】，跛羅【乙】</note>
<note n="0231018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231018">惹【大】，悉【乙】</note>
<note n="0231019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231019">印【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0231020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231020">上【大】，中【甲】【乙】</note>
<note n="0231021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231021">賀【大】＊，賀<note place="inline">引</note>【甲】【乙】＊</note>
<note n="0231022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231022">去【大】，其【乙】</note>
<note n="0231023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231023">四天【大】，次四天【甲】，次四大天【乙】</note>
<note n="0231024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231024">中【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0231025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231025">婆【大】，度【考僞-原】</note>
<note n="0231026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231026">惡魔【大】，惡【甲】【乙】，鬼魔【校異-原】</note>
<note n="0231027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231027">遠散【大】，散遠【甲】【乙】</note>
<note n="0231028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231028">結【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0231029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231029">諸【大】，者【甲】【乙】</note>
<note n="0231030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231030">降臨【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0232001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232001">皆【大】，者【甲】【乙】</note>
<note n="0232002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232002">處【大】，身【考僞-原】</note>
<note n="0232003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232003">謨【大】，謨<note place="inline">引</note>【乙】</note>
<note n="0232004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232004">囉惹引【大】，囉引惹【甲】【乙】</note>
<note n="0232005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232005">波【大】，婆【甲】【乙】</note>
<note n="0232006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232006">那【大】，娜【甲】【乙】</note>
<note n="0232007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232007">十二【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0232008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232008">弭【大】，弭<note place="inline">十二</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0232009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232009">薩嚩二合引賀引十八【大】，莎可【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->薩嚩賀【乙】</note>
<note n="0232010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232010">被中【大】，備【甲】【乙】</note>
<note n="0232011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232011">伏【大】，伏一切【乙】</note>
<note n="0232012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232012">三十萬遍【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0232014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232014">身【大】，心【甲】【乙】，己【校異-乙】</note>
<note n="0232015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232015">意【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0232016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232016">金【大】，現金【甲】【乙】</note>
<note n="0232017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232017">自【大】，身【甲】【乙】</note>
<note n="0232018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232018">我【大】，或【甲】【乙】</note>
<note n="0232019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232019">遠山【大】，他山遠【甲】【乙】</note>
<note n="0232020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232020">願【大】，願力【甲】【乙】</note>
<note n="0232021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232021">被【大】，備【甲】【乙】</note>
<note n="0232022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232022">多【大】，哆【甲】【乙】</note>
<note n="0232023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232023">藥【大】，藥乞叉【乙】</note>
<note n="0232024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232024">拏【大】，怛【甲】【乙】</note>
<note n="0232025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232025">吒【大】，他【乙】</note>
<note n="0232026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232026">南【大】，南怛儞也他【甲】【乙】</note>
<note n="0232027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232027"><!--CBETA todo type: ＊-->跋捺【大】＊，縛駄【甲】【乙】＊</note>
<note n="0232028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232028">娑【大】＊，薩【甲】【乙】＊</note>
<note n="0232029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232029">詑【大】，託【甲】【乙】</note>
<note n="0232030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232030">室【大】，失【乙】</note>
<note n="0232031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232031">上【大】，上聲【甲】【乙】</note>
<note n="0232033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232033">端正男女【大】，男女端政【甲】【乙】</note>
<note n="0232034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232034">爲【大】，替【甲】【乙】</note>
<note n="0232035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232035">我【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0232036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232036">皆【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0232037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232037">者【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0232038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232038">草【大】，草花【甲】【乙】</note>
<note n="0232039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232039">酪等粥【大】，粥等酪【甲】【乙】</note>
<note n="0232040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232040">唄【大】，讚【甲】【乙】</note>
<note n="0233001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233001">一日十五日【大】，十五日月一日【甲】【乙】</note>
<note n="0233002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233002">示現身【大】，現身示現【甲】【乙】</note>
<note n="0233003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233003">去【大】，行【乙】</note>
<note n="0233004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233004">惡【大】，怨【考僞-原】</note>
<note n="0233005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233005">自顚自滅【大】，自滅自顚【甲】【乙】</note>
<note n="0233006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233006">香用【大】，用香【甲】【乙】</note>
<note n="0233007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233007">白【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0233008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233008">琉璃合子【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0233009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233009">盛和合香【大】，和合香度【甲】【乙】</note>
<note n="0233010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233010">（北方…儀軌）二十字【大】，北方多聞天王別行儀軌【甲】，多聞天王別行儀軌【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0230002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230002">【原】大日本續藏經，【甲】平安時代寫仁和寺藏本，【乙】延久六年寫本</note>
<note n="0230003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230003">〔特進…譯〕二十二字－【甲】【乙】</note>
<note n="0230004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230004">法＝諸法【甲】，佛法【乙】</note>
<note n="0230005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230005">（於空中）＋擁【甲】【乙】</note>
<note n="0230006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230006">（邊）＋左【甲】【乙】</note>
<note n="0230007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230007">音＋（樂）【甲】【乙】</note>
<note n="0230008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230008">音＋（樂）【甲】</note>
<note n="0230009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230009">（供養我形像）＋誦【甲】【乙】</note>
<note n="0230010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230010">〔供養我形像〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0230011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230011">（於）＋一【甲】【乙】</note>
<note n="0230012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230012">〔於〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0230013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230013">汝之＝之汝【甲】【乙】</note>
<note n="0230014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230014">〔汝〕－【甲】</note>
<note n="0230015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230015">君＝群【乙】</note>
<note n="0230016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230016">藥＝夜【乙】</note>
<note n="0230017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230017">常＝當【乙】</note>
<note n="0230018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230018">所＝何【甲】【乙】</note>
<note n="0230019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230019">（富者）＋當【乙】</note>
<note n="0230020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230020">磔＝欐【甲】＊，榤【乙】＊</note>
<note n="0230021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230021">（炉）＋箭【甲】【乙】</note>
<note n="0230022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230022">〔上〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0230023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230023">口＝流【甲】</note>
<note n="0230024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230024">甲乙兩本俱梵字總無之</note>
<note n="0230025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230025">里＝哩【乙】</note>
<note n="0230026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230026">〔二合引〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0230027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230027">〔引〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230028">〔外〕－【乙】</note>
<note n="0230029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230029">入＝出【甲】，〔入〕－【乙】</note>
<note n="0230030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230030">拄＝於【乙】</note>
<note n="0230031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230031">〔肘〕－【乙】</note>
<note n="0230032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230032"><g ref="#CB00292">𤙖</g>＝吽【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230033">〔相〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0230034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230034">〔二合〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0230035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230035">泮＝發【乙】</note>
<note n="0230036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230036">〔誦〕－【乙】</note>
<note n="0231001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231001">卽＝節【甲】【乙】</note>
<note n="0231002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231002">〔指〕－【乙】</note>
<note n="0231003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231003">二合囉＝囉二合【乙】</note>
<note n="0231004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231004">眞言加持＝加持眞言【甲】【乙】</note>
<note n="0231005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231005">規＋（郭）【甲】【乙】</note>
<note n="0231006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231006">華＋（香）【甲】【乙】</note>
<note n="0231007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231007">又＝作【甲】【乙】</note>
<note n="0231008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231008">罐＝灌【甲】【乙】</note>
<note n="0231009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231009"><g ref="#CB02122">秫</g>粳＝<g ref="#CB02122">秫</g>【甲】【乙】，粳ィ【甲】</note>
<note n="0231010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231010">（諸）＋佛【乙】</note>
<note n="0231011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231011">口＝召【乙】</note>
<note n="0231012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231012">原本冠註曰具諸法相一句未詳</note>
<note n="0231013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231013">賀＝迦【乙】</note>
<note n="0231014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231014">處＝家【甲】，室【乙】</note>
<note n="0231015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231015">原本冠註曰當有乃至也七字恐是亂脫</note>
<note n="0231016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231016">謨＝莫【乙】</note>
<note n="0231017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231017">（跛）＋羅【乙】</note>
<note n="0231018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231018">惹＝悉【乙】</note>
<note n="0231019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231019">〔印〕－【乙】</note>
<note n="0231020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231020">上＝中【甲】【乙】</note>
<note n="0231021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231021">賀＋（引）細註【甲】【乙】＊</note>
<note n="0231022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231022">去＝其【乙】</note>
<note n="0231023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231023">四天＝次四天【甲】，次四大天【乙】</note>
<note n="0231024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231024">〔中〕－【乙】</note>
<note n="0231025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231025">婆＝度ヵ【原】</note>
<note n="0231026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231026">惡魔＝惡【甲】【乙】，鬼魔ィ【原】</note>
<note n="0231027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231027">遠散＝散遠【甲】【乙】</note>
<note n="0231028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231028">〔結〕－【乙】</note>
<note n="0231029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231029">諸＝者【甲】【乙】</note>
<note n="0231030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231030">〔降臨〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0232001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232001">皆＝者【甲】【乙】</note>
<note n="0232002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232002">處＝身ヵ【原】</note>
<note n="0232003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232003">謨＋（引）細註【乙】</note>
<note n="0232004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232004">囉惹引＝囉引惹【甲】【乙】</note>
<note n="0232005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232005">波＝婆【甲】【乙】</note>
<note n="0232006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232006">那＝娜【甲】【乙】</note>
<note n="0232007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232007">〔十二〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0232008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232008">弭＋（十二）細註【甲】【乙】</note>
<note n="0232009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232009">薩嚩二合引賀引十八＝莎可【甲】，薩嚩賀【乙】</note>
<note n="0232010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232010">被中＝備【甲】【乙】</note>
<note n="0232011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232011">伏＋（一切）【乙】</note>
<note n="0232012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232012">〔三十萬遍〕－【乙】</note>
<note n="0232013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232013">原本冠註曰有音樂前後恐有脫文</note>
<note n="0232014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232014">身＝心【甲】【乙】，己ィ【乙】</note>
<note n="0232015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232015">〔意〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0232016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232016">（現）＋金【甲】【乙】</note>
<note n="0232017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232017">自＝身【甲】【乙】</note>
<note n="0232018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232018">我＝或【甲】【乙】</note>
<note n="0232019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232019">遠山＝他山遠【甲】【乙】</note>
<note n="0232020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232020">願＋（力）【甲】【乙】</note>
<note n="0232021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232021">被＝備【甲】【乙】</note>
<note n="0232022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232022">多＝哆【甲】【乙】</note>
<note n="0232023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232023">藥＋（乞叉）【乙】</note>
<note n="0232024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232024">拏＝怛【甲】【乙】</note>
<note n="0232025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232025">吒＝他【乙】</note>
<note n="0232026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232026">南＋（怛儞也他）【甲】【乙】</note>
<note n="0232027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232027">跋捺＝縛駄【甲】【乙】＊</note>
<note n="0232028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232028">娑＝薩【甲】【乙】＊</note>
<note n="0232029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232029">詑＝託【甲】【乙】</note>
<note n="0232030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232030">室＝失【乙】</note>
<note n="0232031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232031">上＋（聲）【甲】【乙】</note>
<note n="0232032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232032">原本冠註曰身心之間恐有脫文</note>
<note n="0232033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232033">端正男女＝男女端政【甲】【乙】</note>
<note n="0232034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232034">爲＝替【甲】【乙】</note>
<note n="0232035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232035">〔我〕－【甲】</note>
<note n="0232036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232036">〔皆〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0232037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232037">〔者〕－【乙】</note>
<note n="0232038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232038">草＋（花）【甲】【乙】</note>
<note n="0232039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232039">酪等粥＝粥等酪【甲】【乙】</note>
<note n="0232040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232040">唄＝讚【甲】【乙】</note>
<note n="0233001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233001">一日十五日＝十五日月一日【甲】【乙】</note>
<note n="0233002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233002">示現身＝現身示現【甲】【乙】</note>
<note n="0233003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233003">去＝行【乙】</note>
<note n="0233004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233004">惡＝怨ヵ【原】</note>
<note n="0233005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233005">自顚自滅＝自滅自顚【甲】【乙】</note>
<note n="0233006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233006">香用＝用香【甲】【乙】</note>
<note n="0233007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233007">〔白〕－【乙】</note>
<note n="0233008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233008">〔琉璃合子〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0233009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233009">盛和合香＝和合香度【甲】【乙】</note>
<note n="0233010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233010">（（北方…儀軌））二十字＝（（北方多聞天王別行儀軌））十字【甲】，（（多聞天王別行儀軌））八字【乙】</note>
<note n="0233011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233011">以下甲乙兩本俱無之，乙本奧書曰延久六年八月三日於禪樂房奉讀畢僧助覺記之</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0230b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230b2501"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
<note n="0230b2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230b2502"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
<note n="0230c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c1101"><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
<note n="0230c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c1301"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
<note n="0230c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c2101"><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
<note n="0231c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0231c0601"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>